How to Build a Localization Pipeline
This guide shows how to build a practical localization pipeline covering source writing, translation generation, QA, review, and publishing.
Workflow
- write a clean canonical source
- define terminology and target locales
- generate or import draft translations
- run validation and spellcheck
- review accessibility text and non-text assets
- publish with maturity labels where needed
Common mistakes
- translating before terminology is stable
- ignoring screenshots and diagrams
- treating machine output as final
Related Pages
../wiki/localization-at-scale.md../wiki/localization-ci-cd.md../blog/en/localization-at-scale.md