How to Run Localization QA in CI
This guide outlines how to turn recurring localization review expectations into repeatable CI checks.
Start with stable checks
- missing files
- missing translations
- broken links
- placeholder mismatches
- malformed metadata
Add harder checks later
- spellcheck in many languages
- accessibility smoke tests
- screenshot consistency
- diagram parity
Related Pages
../wiki/localization-ci-cd.md../wiki/translation-quality-assurance.mdhow-to-build-a-localization-pipeline.md