Како изградити локализациони pipeline
Овај водич показује како изградити практичан локализациони pipeline који обухвата писање извора, израду превода, QA, преглед и објављивање.
Ток рада
- напиши чист канонски извор
- дефиниши терминологију и циљне језике
- генериши или увези нацрте превода
- покрени валидацију и проверу правописа
- прегледај текст приступачности и нетекстуалне ресурсе
- по потреби објави са ознакама зрелости
Уобичајене грешке
- превођење пре него што је терминологија стабилна
- занемаривање снимака екрана и дијаграма
- третирање машинског излаза као коначног
Повезане странице
../wiki/localization-at-scale.md../wiki/localization-ci-cd.md../blog/en/localization-at-scale.md