AI-Politika potpomognutog prevođenja
AI generirani prijevod može se koristiti kao faza nacrta, ali pregled, kontrola terminologije i transparentnost ostaju potrebni.
Pravila
- AI izlaz je nacrt, a ne konačna istina.
- Osjetljiva formulacija zahtijeva eksplicitan ljudski pregled.
- Terminologiju treba provjeriti u odnosu na smjernice projekta.
- Projekti bi trebali otkriti mašinski generirani status tamo gdje je to korisno.
Pregledajte očekivanja
Čak i kada je cjelokupno značenje očuvano, prijevodi generirani AI mogu zahtijevati pregled izvornog govornika kako bi se ispravili suptilni problemi u gramatici, modalitetu, terminologiji i registru specifičnom za domenu. Ove probleme je često teško otkriti samo pomoću automatiziranih metrika kvaliteta.
Evidencija ljudskih pregleda treba da obuhvati:
- originalni tekst
- ispravljen tekst
- kategorija greške
- hipoteza o osnovnom uzroku
- obrazloženje recenzenta
Pogledajte ../style-guide/localization/ai-translation-review-records.md za standardni format pregleda-zapisa i primjere studija slučaja.
Let Books kontekst
Let Books tretira AI kao alat za produktivnost i omogućava dostupnost, a ne kao zamjenu za ljudski lingvistički pregled.