Kako zasnovati angleško izvorno vsebino za prevajanje
Ta vodič prikazuje, kako pisati kanonično angleško vsebino, ki jo je pozneje lažje prevajati, pregledovati in preverjati.
Dobre navade pri pisanju izvornega besedila
- ohranjaj povedi neposredne
- izogibaj se nepotrebnim idiomom
- ohranjaj terminologijo dosledno
- ključnega pomena ne skrivaj v slikah
- sorodne povezave strukturiraj jasno
Sorodne strani
../wiki/localization-at-scale.md../wiki/translation-memory-and-glossaries.md../blog/en/the-cost-of-english-only-software.md