Kako zasnovati angleško izvorno vsebino za prevajanje

Učni vodniki Slovenščina

Ta vodič prikazuje, kako pisati kanonično angleško vsebino, ki jo je pozneje lažje prevajati, pregledovati in preverjati.


Dobre navade pri pisanju izvornega besedila

  • ohranjaj povedi neposredne
  • izogibaj se nepotrebnim idiomom
  • ohranjaj terminologijo dosledno
  • ključnega pomena ne skrivaj v slikah
  • sorodne povezave strukturiraj jasno

Sorodne strani

  • ../wiki/localization-at-scale.md
  • ../wiki/translation-memory-and-glossaries.md
  • ../blog/en/the-cost-of-english-only-software.md