Cómo diseñar contenido fuente en inglés para traducción

Material de aprendizaje Español

Esta guía muestra cómo escribir contenido canónico en inglés que después sea más fácil de traducir, revisar y validar.


Buenos hábitos de escritura de la fuente

  • mantener las frases directas
  • evitar modismos innecesarios
  • mantener coherente la terminología
  • no ocultar el significado clave dentro de imágenes
  • estructurar claramente los enlaces relacionados

Páginas relacionadas

  • ../wiki/localization-at-scale.md
  • ../wiki/translation-memory-and-glossaries.md
  • ../blog/en/the-cost-of-english-only-software.md