Локализациони модел зрелости

Вики Српски (ћирилица)

Модел зрелости локализације дефинише степенасте нивое квалитета тако да се покривеност превода може поштено побољшати током времена.


Нивои

  • Ниво 0: само изворни језик
  • Ниво 1: машински преведен нацрт
  • Ниво 2: провера правописа
  • Ниво 3: аутоматизовано QA потврђено
  • Ниво 4: заједница прегледана
  • Ниво 5: прегледан изворни говорник
  • Ниво 6: стручно прегледан

Зашто је ово важно

Модел помаже пројектима да избегну лажни избор између савршеног паритета и уопште без локализације.