Model zrelosti lokalizacije

Wiki Slovenščina

Model zrelosti lokalizacije določa stopnje kakovosti, da je mogoče pokritost prevodov skozi čas izboljševati na realen in pregleden način.


Ravni

  • Raven 0: samo izvorni jezik
  • Raven 1: strojno preveden osnutek
    1. stopnja: preverjen pravopis
    1. stopnja: samodejno potrjen QA
    1. stopnja: pregled skupnosti
    1. stopnja: pregled maternega govorca
    1. stopnja: strokovni pregled

Zakaj je to pomembno

Model pomaga projektom, da se izognejo lažni izbiri med popolno pariteto in popolno odsotnostjo lokalizacije.