Model zrelosti lokalizacije
Model zrelosti lokalizacije določa stopnje kakovosti, da je mogoče pokritost prevodov skozi čas izboljševati na realen in pregleden način.
Ravni
- Raven 0: samo izvorni jezik
- Raven 1: strojno preveden osnutek
- stopnja: preverjen pravopis
- stopnja: samodejno potrjen QA
- stopnja: pregled skupnosti
- stopnja: pregled maternega govorca
- stopnja: strokovni pregled
Zakaj je to pomembno
Model pomaga projektom, da se izognejo lažni izbiri med popolno pariteto in popolno odsotnostjo lokalizacije.