Lokalizacijski model zrelosti
Model zrelosti lokalizacije definiše nivoe kvaliteta tako da se pokrivenost prijevoda može postepeno i pregledno unapređivati kroz vrijeme.
Nivoi
- Nivo 0: samo izvorni jezik
- Nivo 1: mašinski preveden nacrt
- Nivo 2: provjeren pravopis
- Nivo 3: automatizovano potvrđen QA
- Nivo 4: pregled zajednice
- Nivo 5: pregled izvornog govornika
- Nivo 6: profesionalni pregled
Zašto je ovo važno
Model pomaže projektima da izbjegnu lažni izbor između savršenog pariteta i potpunog izostanka lokalizacije.