Lokalizacioni model zrelosti

Wiki Srpski (latinica)

Model zrelosti lokalizacije definiše stepenaste nivoe kvaliteta tako da se pokrivenost prevoda može pošteno poboljšati tokom vremena.


Nivoi

  • Nivo 0: samo izvorni jezik
  • Nivo 1: mašinski preveden nacrt
  • Nivo 2: provera pravopisa
  • Nivo 3: automatizovano QA potvrđeno
  • Nivo 4: zajednica pregledana
  • Nivo 5: pregledan izvorni govornik
  • Nivo 6: stručno pregledan

Zašto je ovo važno

Model pomaže projektima da izbegnu lažni izbor između savršenog pariteta i uopšte bez lokalizacije.