Lokalizacioni model zrelosti
Model zrelosti lokalizacije definiše stepenaste nivoe kvaliteta tako da se pokrivenost prevoda može pošteno poboljšati tokom vremena.
Nivoi
- Nivo 0: samo izvorni jezik
- Nivo 1: mašinski preveden nacrt
- Nivo 2: provera pravopisa
- Nivo 3: automatizovano QA potvrđeno
- Nivo 4: zajednica pregledana
- Nivo 5: pregledan izvorni govornik
- Nivo 6: stručno pregledan
Zašto je ovo važno
Model pomaže projektima da izbegnu lažni izbor između savršenog pariteta i uopšte bez lokalizacije.