Меморија превода и глосари

Вики Српски (ћирилица)

Преводилачка меморија и глосари побољшавају доследност, смањују трошкове прегледа и чувају институционалне језичке одлуке.


Зашто су важни

  • поновљене фразе остају стабилне
  • мањи тимови троше мање труда
  • техничко називље постаје лакше доследно примењивати
  • неслагања рецензента се временом смањују