Memorija prevoda i pojmovnici

Wiki Bosanski

Prevodilačka memorija i pojmovnici poboljšavaju dosljednost, smanjuju troškove pregleda i čuvaju institucionalne jezičke odluke.


Zašto su važni

  • ponovljene fraze ostaju stabilne
  • manji timovi troše manje truda
  • tehničko nazivlje postaje lakše dosljedno primjenjivati
  • neslaganja recenzenta se vremenom smanjuju