Мапа пута за локализацију
Мапа пута за локализацију дефинише како се Let Books креће од канонског садржаја који је први на енглеском на вишејезичну испоруку која се прогресивно ревидира.
Фазе
- Енглески-први канонски садржај
- метаподаци и структура спремни за превод
- AI генерисање нацрта када је одобрено
- аутоматизована QA и провера правописа
- заједница и преглед изворних говорника
- факултативни стручни преглед за критички садржај
Приоритетни ред
- јавна навигација и кључни документи
- водећи блог и вики странице
- водичи за учење и текст о приступачности
- дијаграме, снимке екрана и средства која нису текстуална