Мапа пута за локализацију

Вики Српски (ћирилица)

Мапа пута за локализацију дефинише како се Let Books креће од канонског садржаја који је први на енглеском на вишејезичну испоруку која се прогресивно ревидира.


Фазе

  1. Енглески-први канонски садржај
  2. метаподаци и структура спремни за превод
  3. AI генерисање нацрта када је одобрено
  4. аутоматизована QA и провера правописа
  5. заједница и преглед изворних говорника
  6. факултативни стручни преглед за критички садржај

Приоритетни ред

  • јавна навигација и кључни документи
  • водећи блог и вики странице
  • водичи за учење и текст о приступачности
  • дијаграме, снимке екрана и средства која нису текстуална