Plan lokalizacije
Plan lokalizacije definira kako Let Books prelazi s kanonskog sadržaja na engleskom jeziku na postupno pregledavanu višejezičnu isporuku.
Faze
- Engleski-prvi kanonski sadržaj
- metapodaci i struktura spremni za prijevod
- AI stvaranje nacrta ako je odobreno
- automatizirani QA i provjera pravopisa
- pregled zajednice i izvornih govornika
- izborna stručna recenzija kritičkih sadržaja
Redoslijed prioriteta
- javna navigacija i ključni dokumenti
- vodeće blog i wiki stranice
- vodiči za učenje i tekst o pristupačnosti
- dijagrami, snimke zaslona i netekstualna sredstva