Како локализовати дијаграме и снимке екрана

Материјали за учење Српски (ћирилица)

Овај водич покрива практичне токове рада за локализацију дијаграма, снимака екрана, натписа и образовних ресурса заснованих на SVG-у.


Препоручени ток рада

  1. задржи извор дијаграма структурираним
  2. локализуј ознаке на нивоу извора
  3. поново рендеруј за сваки језик
  4. локализуј натписе и алтернативни текст
  5. валидирај да енглески визуелни текст није процурео

Повезане странице

  • ../wiki/non-text-asset-localization.md
  • ../wiki/translation-quality-assurance.md
  • ../diagrams/README.md