Let Books Leçons apprises en matière de localisation

Wiki Français

Les premiers travaux de localisation de Let Books montrent à la fois la valeur et le coût de maintenance du traitement de la documentation multilingue comme un actif produit de premier ordre.


Cours actuels

  • la dérive politique coûte cher si les règles du langage canonique ne sont pas claires
  • les actifs générés et entretenus manuellement nécessitent des limites explicites
  • la qualité de la localisation nécessite des étiquettes de maturité échelonnées
  • le texte d’accessibilité doit faire partie du modèle de localisation

Pages connexes

  • let-books-localization-case-study.md
  • localization-roadmap.md
  • ../blog/en/future-of-continuous-localization.md