Comment gérer la terminologie entre les langues

Ressources d'apprentissage Français

Ce guide explique comment garder une base terminologique multilingue stable entre documentation, texte d'interface et contenu pédagogique.


Étapes pratiques

  • définir les termes préférés
  • enregistrer les alternatives et les termes interdits
  • conserver des notes spécifiques à chaque langue
  • revoir régulièrement le vocabulaire technique réutilisé

Pages associées

  • ../wiki/translation-memory-and-glossaries.md
  • ../style-guide/terminology/README.md
  • ../blog/en/preserving-smaller-languages-in-the-digital-age.md