Wie man Terminologie über Sprachen hinweg verwaltet
Dieser Leitfaden erklärt, wie man eine mehrsprachige Terminologiebasis über Dokumentation, UI-Text und Bildungsinhalte hinweg stabil hält.
Praktische Schritte
- bevorzugte Begriffe definieren
- Alternativen und verbotene Begriffe festhalten
- sprachspezifische Notizen pflegen
- wiederverwendetes technisches Vokabular regelmäßig prüfen
Verwandte Seiten
../wiki/translation-memory-and-glossaries.md../style-guide/terminology/README.md../blog/en/preserving-smaller-languages-in-the-digital-age.md