Како да спроведувате локализациски QA во CI
Овој водич покажува како повторливите очекувања при преглед на локализацијата да се претворат во повторливи CI проверки.
Почнете со стабилни проверки
- датотеки што недостасуваат
- преводи што недостасуваат
- расипани врски
- несовпаѓања во placeholder текстот
- неправилно обликувани метаподатоци
Подоцна додајте потешки проверки
- проверка на правопис на повеќе јазици
- основни тестови за пристапност
- доследност на снимките од екран
- усогласеност на дијаграмите
Поврзани страници
../wiki/localization-ci-cd.md../wiki/translation-quality-assurance.mdhow-to-build-a-localization-pipeline.md