Očuvanje manjih jezika u digitalnom dobu
Zašto bi digitalni alati trebali pomoći manjim jezicima da ostanu upotrebljivi, vidljivi i pogodni za učenje, umjesto da se njihovo odsustvo prihvata kao normalno.
Jezici ostaju živi ne samo kroz književnost i škole, nego i kroz svakodnevnu upotrebu u softveru, dokumentaciji, interfejsima i digitalnim materijalima za učenje.
Problem digitalnog učešća
Kada nekog jezika nema u digitalnim alatima, govornici se često prilagode. Ali ponovljena prilagodba ih uči da se njihov jezik ne očekuje u tehničkim ili institucionalnim prostorima.
To ima dugoročne posljedice za samopouzdanje, terminologiju i učešće.
Zašto je softver važan
Softver odlučuje koje je jezike lako koristiti, lako podučavati i lako u njima doprinositi. Zato je lokalizacija dio digitalnog očuvanja jezika, čak i kada je riječ o praktičnim alatima.
Kontekst Let Booksa
Let Books se direktno bavi obrazovnim nasljeđem, knjigama, bibliotekama i višejezičnim zbirkama. Podrška manjim jezicima u proizvodu i bazi znanja pojačava istu misiju očuvanja iz još jednog ugla.
Trajna poruka
Ako je projektu stalo do očuvanja znanja, trebalo bi mu biti stalo i do toga može li se tom znanju pristupiti i o njemu raspravljati na više od jednog dominantnog jezika.