Како да локализирате содржина за пристапност

Материјали за учење Македонски

Овој водич објаснува како да локализирате алтернативен текст, натписи, ознаки на формулари, ARIA метаподатоци и друг текст клучен за пристапност.


Контролен список

  • локализирајте го заедно видливиот и невидливиот текст на интерфејсот
  • одржувајте ги јазичните метаподатоци точни
  • зачувајте ја јасноста на едноставниот јазик
  • каде што е практично, тестирајте со асистивна технологија

Поврзани страници

  • ../wiki/multilingual-accessibility.md
  • ../wiki/unicode-and-script-correctness.md
  • ../blog/en/multilingual-accessibility.md