Comment mesurer la maturité de traduction

Ressources d'apprentissage Français

Ce guide explique comment mesurer la qualité de traduction par étapes afin que les projets puissent s'améliorer honnêtement au lieu de masquer une couverture inégale.


Mesurer selon

  • la langue
  • le type de contenu
  • l’étape de relecture
  • la couverture de l’accessibilité
  • la cohérence terminologique

Pages associées

  • ../wiki/localization-maturity-model.md
  • ../wiki/language-support-matrix.md
  • ../blog/en/economics-of-localization.md